Land Acknowledgment
The General Authority acknowledges that we are located on Treaty 1 territory, the traditional gathering place of the Anishinaabe, Cree, Oji-Cree, Dakota and Dene people and the traditional homeland of the Métis people. We respect the Treaties that were made on these territories, we acknowledge the harms and mistakes of the past, and we dedicate ourselves to move forward in partnership with Indigenous communities in a spirit of reconciliation and collaboration.
Reconnaissance territoriale par la Régie générale
La Régie générale reconnait que nous sommes rassemblés sur le territoire du Traité no 1 et que le Manitoba se trouve sur les territoires visés par un traité et les terres ancestrales des peuples anichinabé, cri, oji-cri, dakota et déné. Nous reconnaissons aussi que le Manitoba se trouve sur le territoire des Métis de la rivière Rouge. Nous respectons l’esprit et l’objectif des traités et de la conclusion de ces derniers. Nous restons déterminés à travailler en partenariat avec les Premières Nations, les Inuits et les Métis dans un esprit de vérité, de réconciliation et de collaboration.
For Parents
- Help with my child
- Parenting Resources
- Parents Rights / Responsibilities
- Interacting with CFS
Children & Youth Resources
- Child / Youth in Care Info
- Agreements with Young Adults
- Tuition waivers
- Scholarships & Grants
- Resources
For Foster Parents
- General Information
- Orientation Session
Adoption Information
- Adoption Process
- Who May Adopt
- Resources
Indigenous Laws and Indigenous Governing Bodies
- GA Statement
- Links to Legislation
- Indigenous Governing Bodies
Members of the Public
Who We Are
The General Authority Board was formed after the proclamation of the Child and Family Services Authorities Act in 2003. We are responsible for ensuring the provision of child and family services through the partner agencies, and service regions we cover. We have a broad representation of members that takes into account gender, race/ethnicity/cultural communities, along with representation from throughout the province.
Offre Active / Active Offer
Les services seront fournis en français sur demande.
Le Règlement 199/255 de la Loi sur les régies de services à l’enfant et à la famille exige que toutes les régies de services à l’enfant et à la famille et tous les organismes sous leur autorité présentent un plan annuel de mise en œuvre des services en langue française. La Régie générale des services à l’enfant et à la famille a préparé un plan de mise en œuvre des services en langue française qui répond aux attentes formulées dans le Règlement. Le plan fixe des objectifs précis pour chacun des points suivants : offre active, formation, gouvernance et coordination, rapport sur les progrès accomplis; ententes de partenariats communautaires. Le plan de mise en œuvre des SLF de la Régie générale a été approuvé par le conseil d’administration et Santé en français (Manitoba). Les offices et les bureaux régionaux de la Régie générale qui offrent des services en français dans les régions désignées intègrent des plans pour la prestation de services en français ans leurs plans annuels de services.
Services will be provided in French on request.
Regulation 199/255, pursuant to The Child and Family Services Authorities Act, requires all Child and Family Services authorities to complete multi-year and annual French language strategic (FLS) plans in accordance with the expectations set out in the Regulation. The General Authority FLS plan sets out specific goals in each of the following areas: active offer, training, governance and co-ordination, reporting progress and establishing community partnerships. Read the FLS plan – English. The General Authority FLS Plan has been approved by the Board of Directors and Santé en français. (Manitoba). Our agencies embed plans for the provision of FLS within their annual strategic service plans.
Accessibility Statement
The General Authority is committed to ensuring equal access and participation for all people, regardless of their abilities.
If you require additional assistance, please contact our office at 204-984-9360 or at generalauthority@gov.mb.ca and we will be pleased to help. For more information, please contact the Manitoba Accessibility Office at AccessibilityMB.ca
Énoncé sur l’accessibilité
Conformément aux exigences de la Loi sur l’accessibilité pour les Manitobains, la Régie générale s’engage à garantir l’égalité d’accès et la pleine participation à toute personne, peu importe ses capacités.
Si vous souhaitez obtenir plus d’aide, veuillez contacter notre bureau par téléphone en composant le (204) 984-9360 ou par courriel à l’adresse generalauthority@gov.mb.ca et nous nous ferons un plaisir de vous aider. Si vous avez des questions ou souhaitez obtenir ces renseignements sous un autre format, veuillez contacter le Bureau des personnes handicapées en vous rendant sur le lien AccessibilityMB.ca.
Visit our Blog for the latest news and information
Manitoba, federal governments announce housing support for survivors of gender-based violence
Manitoba Government News Release--Today, the federal government and Manitoba governments announced an enhancement to the Canada Housing Benefit (CHB) to provide housing supports for survivors of gender-based violence. The federal government is investing $13.7 million...
Province agrees in principle to $530-M settlement for breach of CFS children’s Charter rights
From Global News--As a result of three class-action lawsuits, the Manitoba government has agreed in principle to a $530-million settlement for breaching the Charter rights of vulnerable children in care. The settlement, which is still subject to court approval, stems...
Four in 10 Manitoba teens reported dating violence: study
From CTV News Winnipeg--Manitoba teens are among the highest in Canada to experience dating violence according to a new report. Statistics Canada shared new information about dating violence against teens between the ages of 15 and 17 in Canada, from 2009 to 2022. The...